翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/04/16 16:34:35
日本語
以前お願いしたインボイスを送って下さい。
本日、在庫が切れてしまったので、早急にご対応頂けると助かります。
英語
Would you please send me the invoice I asked you before?
As I have out of stock the item, your prompt handling will be greatly appreciated.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/04/17 04:48:02
My suggestions: the item is out of stock, I'm out of stock of the item