翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/04/30 11:14:42

emily
emily 61 アルゼンチンと日本のハーフ、Emilyと申します。 ここ2年ほど金融...
英語

Yes i looked but there is no email.
Please send it again to lisaha zero one at comcast.net
Thank you and i'll send you the invoice and end the auction.


Yes...my address is:
lisaha01 at comcast.net
The 'at' is @. I have to put it this way otherwise it wont let me send it.
Thank you

日本語

はい。 見てみましたがメールは届いていないです。
lisaha zero one at comcast.netまでもう一度送ってください。
確認出来次第、インボイスを送りします。ありがとうございます。

はい。私のメールアドレスはlisaha01アットcomcast.netです。
「アット」の部分は@を入れてください。
このように記載しないと送信ができないのでご了承ください。
ありがとうございます。

レビュー ( 1 )

anydoor 50
anydoorはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/30 11:47:19

1段落目の最後、「オークションを終了させます。」が抜けていますね。
あとの部分は良い翻訳です。

コメントを追加