翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/04/11 11:07:38
日本語
Marcelo Iglesiasはじめまして!
わたしはHayato Yamaguchiといいます。
Javier はナイスガイで、とても良い友人です。
欲しい物があれば何でも言ってください。
わたしは、日本中、世界中にネットワークがあるので、いろんな商品を入手することが出来ます。
あなたと知り合えて本当に良かった。
これからも仲良くしてください。
ありがとう!
英語
Very nice to meet you, Marcelo!
My name is Hayato Yamaguchi.
Javier is a very nice guy and he is good friend of mine.
Please let me know if you need anything.
I have powerful connections both in Japan and all over the world.
I am very glad that I was able to become friends with you.
Let's keep in touch!
Thank you,
レビュー ( 1 )
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2013/04/26 17:24:36
いろんな商品を入手することが出来ます。がないですね。