Dien LIm (dienlim90) — もらったレビュー
本人確認済み
9年以上前
30代
インドネシア
インドネシア語 (ネイティブ)
日本語
英語
旅行・観光
文化
文学
広告
食べ物・レシピ・メニュー
マニュアル
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/08/22 20:00:49
|
|
コメント Grammatical errors: e.g. "it shown", "There are uneven coating", "outline does not noticeable", "how the progress" and many others. Typo... |
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/08/19 17:56:46
|
|
コメント The quality of translation is very bad. No grammatical sense at all. At least some parts of the text seem like Google translation. Fo... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/20 21:30:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/19 00:09:03
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/18 18:14:21
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/08/18 14:50:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/08/18 09:26:58
|
|