Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Choo Chun Meng (chunmeng) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性 30代
シンガポール
英語 (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
chunmeng この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/06 22:55:06
chunmeng この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/06 22:09:42
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/06 22:31:28
chunmeng この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/06 23:02:50
chunmeng この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/23 21:39:45
chunmeng この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/23 00:19:04
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/23 21:12:42
chunmeng この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/23 21:28:35
chunmeng この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/23 21:21:26
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/23 21:14:26
chunmeng この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/23 21:22:34
コメント
Good, nothing to comment.
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/09 17:43:21
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/03 21:01:45
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/16 21:39:11
chunmeng この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 15:36:49
コメント
perfect
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 15:46:10
chunmeng この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/19 20:04:53
コメント
Perfect
chunmeng この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/19 20:03:48
chunmeng この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/19 20:01:35
コメント
Perfect
chunmeng この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/19 20:06:12
コメント
Perfect
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/14 00:02:21
chunmeng この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/12 19:00:37
コメント
Good translation.
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/12 19:24:17