Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2014/09/18 20:29:48

日本語

届いた商品に説明と写真には無い大きなヒビが入ってました。
写真を添付しますので確認のうえご連絡ください。

英語

If you receive the product which is with a big crack not found in the description and enclosed photographs , please contact us to comfirm that.

レビュー ( 2 )

chunmengはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/09/19 20:03:48

元の翻訳
If you receive the product which is with a big crack not found in the description and enclosed photographs , please contact us to comfirm that.

修正後
There is a big crack in the goods I received which differs from the photograph.
I am attaching the photograph so please contact me after checking.

コメントを追加
[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/11/24 13:04:24

元の翻訳
If you receive the product which is with a big crack not found in the description and enclosed photographs , please contact us to comfirm that.

修正後
If you receive [mistranslation] the product with a big crack not found in the description and enclosed photographs, please contact us to comfirm [spelling] that.

コメントを追加
備考: ebayで落札した商品に出品者の写真には写っていないひびが入ったものが届いたことのクレームです。