Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

aquamarine57 もらったレビュー

本人確認未認証
11年弱前
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

ekco この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/11 02:43:41
コメント
Good
keikol75 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/11 01:16:40
コメント
勉強になりました。
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/09 22:28:38
14pon この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/08 14:23:39
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/06 01:12:30
コメント
とても上手に訳されていると思います。私もこの翻訳をしたのですが、少し変な日本語になってしまったのでこの訳文がとても参考になりました!
akikopace この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/04 06:49:56
コメント
正確でとても上手な訳だと思います。特にconfirmの訳は参考になりまた。
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/04 10:37:54
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/02 17:47:13
コメント
勉強になりました。
babbles この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/02 01:58:50
コメント
わかりやすいと思いました。
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/01 21:30:23
コメント
分かりやすいです。勉強になりました。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/27 22:48:06
chebu1438 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/27 23:05:28
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/27 20:10:03
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/27 16:02:50
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/26 01:49:01
コメント
正しく訳されています。
chee_madam この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/25 22:02:08
コメント
読みやすいと思いました。
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/25 12:40:28
コメント
正確に訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/25 09:44:25
コメント
正しく翻訳されています。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/24 21:09:17
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/25 23:01:39
コメント
分かりやすく訳されていると思います。勉強になりました。
shoheihagiwara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/28 00:39:45
コメント
はじめまして。レビューをつけさせていただきます。この訳は本当に完璧な訳だと思います。自分はSEですが専門用語を的確にわかりやすく日本語になっていると思います。自分ではこうはいかないと思うので、とても勉強になりました。星は5つつけさせていただきます。
ryo91308 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/24 12:33:46
コメント
問題ないと思います。
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/25 23:03:59
コメント
上手に訳されていると思います。
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/28 18:29:59
コメント
勉強になりました。
mooomin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/26 07:54:26
コメント
分かりやすいです。