jerry liu (516494886) 付けたレビュー

本人確認済み
10年弱前 男性 30代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
516494886 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/16 23:06:28
516494886 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/16 22:57:44
516494886 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/04 20:33:15
コメント
意味がすごくわかりやすいですが、少し硬いような気がします。
516494886 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/03 13:13:40
コメント
I read the post on facebook.
516494886 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/30 20:39:56
コメント
最後の文書がいいと思います。わかりやすい
516494886 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/30 20:42:25
コメント
比べると、やはり自分の翻訳は全然通じない。。。