Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/13 11:18:08
コメント
正確に訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 12:48:29
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 12:47:13
コメント
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/25 04:23:10
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/25 04:21:59
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/25 04:20:35
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/24 13:17:16
コメント
GOOD!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/24 13:16:44
コメント
GOOD!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/24 13:14:43
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/23 03:41:39
コメント
GOOD.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/23 03:41:20
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/23 03:44:59
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/18 00:27:30
コメント
GOOD!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/18 00:26:43
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/17 02:08:34
コメント
Good!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/17 02:08:08
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/17 00:06:21
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/17 00:05:01
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/17 00:02:12
コメント
GOOD.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/17 00:55:00
コメント
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/17 00:54:24
コメント
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/16 11:33:43
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/10 07:51:26
コメント
問題ないと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/08 12:36:18
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/08 12:47:16
コメント
Good.