Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/21 18:18:04

mikang
mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
英語

Thank you now I know Seiko it's no longer made in Japan good to know can you send papers for your store warranty

日本語

あなたのおかげで、私はセイコーがもはや日本製ではないと分かったのはいいことです。あなたの店の保証の書類を送っていただけますか?

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/23 03:41:39

GOOD.

コメントを追加