Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 書類を送りましたか? シンガポールに来た時に、あなたと議論したい新しいビジネスがあります。きっとワクワクすると思います。いくつか調査中です。 ...
翻訳依頼文
have you send out the form?
I have new business to discuss with you when you come to Singapore. I think you will be excited. I am doing some research now.
hope to see you soon.
I have new business to discuss with you when you come to Singapore. I think you will be excited. I am doing some research now.
hope to see you soon.
書類を送りましたか?
シンガポールに来た時に、あなたと議論したい新しいビジネスがあります。きっとワクワクすると思います。いくつか調査中です。
もうすぐ会えるのを楽しみにしてます。
シンガポールに来た時に、あなたと議論したい新しいビジネスがあります。きっとワクワクすると思います。いくつか調査中です。
もうすぐ会えるのを楽しみにしてます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 175文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 394.5円
- 翻訳時間
- 約1時間