Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 海で育まれる真珠は、カルシウムをはじめとする天然のミネラル源です。鉄・マグネシウム・カリウム・亜鉛など、真珠粉には不足しがちな栄養素がたくさん含まれていま...
翻訳依頼文
亜鉛 …ビタミン類の代謝に不可欠で、細胞の核酸の合成にも必要です。不足すると性機能障害や味覚障害を引き起こします。銅…鉄の吸収を助け、ヘモグロビンや赤血球の生成に関与します。神経細胞や筋肉繊維の合成にも必要です。髪や皮膚の健康維持に大切です。
Zinc ... It is essential for metabolism of vitamin group, and also for combining a nucleic acid of a cell. If it is in short supply, it will bring on sexual dysfunction and taste deficit.
Copper ... It helps iron absorption, and involves in production of hemoglobin and red blood cells. It is also required for combining a neuron cell and muscle. It is important for keeping hair and skin health.
Copper ... It helps iron absorption, and involves in production of hemoglobin and red blood cells. It is also required for combining a neuron cell and muscle. It is important for keeping hair and skin health.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 579文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,211円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
zhizi
Starter