Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品のコンディションも問題なく受け取りました。今回の丁寧な対応ありがとう。 中国人セラーと疑ってしまって本当に申し訳ありませんでした。探しているCDがある...
翻訳依頼文
商品のコンディションも問題なく受け取りました。今回の丁寧な対応ありがとう。
中国人セラーと疑ってしまって本当に申し訳ありませんでした。探しているCDがあるんだけど、あなたの国で入手できる??
中国人セラーと疑ってしまって本当に申し訳ありませんでした。探しているCDがあるんだけど、あなたの国で入手できる??
taka816
さんによる翻訳
I have received the item that is good condition.Thank you for your polite response.I am very sorry for suspecting you are chinese seller.Now I am looking for a CD.Do you get it in your country?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
taka816
Starter
法学を専攻している大学院生です。翻訳の経験はありませんが、日々英語論文に目を通していますので、特に法律関係の翻訳には自信があります。
また大学院生な...
また大学院生な...