Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品のコンディションも問題なく受け取りました。今回の丁寧な対応ありがとう。 中国人セラーと疑ってしまって本当に申し訳ありませんでした。探しているCDがある...

翻訳依頼文
商品のコンディションも問題なく受け取りました。今回の丁寧な対応ありがとう。
中国人セラーと疑ってしまって本当に申し訳ありませんでした。探しているCDがあるんだけど、あなたの国で入手できる??
taka816 さんによる翻訳
I have received the item that is good condition.Thank you for your polite response.I am very sorry for suspecting you are chinese seller.Now I am looking for a CD.Do you get it in your country?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
9分
フリーランサー
taka816 taka816
Starter
法学を専攻している大学院生です。翻訳の経験はありませんが、日々英語論文に目を通していますので、特に法律関係の翻訳には自信があります。

また大学院生な...