Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送ありがとう。 2013年の新しいDealer Price Listはありますか? あれば、メールで添付してください。 HDMIモニターについて2つ...

翻訳依頼文
発送ありがとう。

2013年の新しいDealer Price Listはありますか?
あれば、メールで添付してください。

HDMIモニターについて2つ質問があります。

1.予備としてBuilt-In Batteryは別途購入は可能でしょうか?
  可能な場合、販売価格を知らせてください。

2.HDMIで外部出力すると、画像サイズが5インチで表示されてしまいます。
 7インチ(フルスクリーン)で表示することができますか?
 方法、手順を教えて下さい。

takeshikm さんによる翻訳
Thank you for shipment.

Do you have a new Dealer Price List of 2013?
If you have, please send it to me by e-mail.

I have the following two questions on HDMI monitor.

1. Is it possible for me to purchase an additional Built-in Battery as a spare? If possible, please let me know the sales price.

2. HDMI output images are screened in 5 inches. Is it possible to show them in 7 inches (full-screen)? If possible, please tell me the concerned mode and procedure.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
218文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,962円
翻訳時間
28分
フリーランサー
takeshikm takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...