Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 肩のコリや痛みに 「シルク混チタン肩サポーター」 幅広く複雑な肩の痛みはつらい 手軽に使用できる肩サポーター 左右どちらの肩にもご使用いただけます ...

翻訳依頼文
肩のコリや痛みに
「シルク混チタン肩サポーター」

幅広く複雑な肩の痛みはつらい

手軽に使用できる肩サポーター

左右どちらの肩にもご使用いただけます
「シルク混チタン」素材にこだわった肩サポーター

夏冬オールシーズン対応のシルク肩サポーター

「シルク混チタン肩サポーター
aspenx さんによる翻訳
To treat pain and stiffness in your shoulders
"Titanium-silk Shoulder Supporter"

Extensive and complicated pains in the shoulders are troubling

You can use it on either shoulders.
Titanium-silk is the unique material used in the shoulder supporter

It is a all season shoulder supporter for use in both sumemr and winter

The Titanium-Silk Shoulder Supporter
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
約17時間
フリーランサー
aspenx aspenx
Standard
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

工学を専攻しながら、大学時代から言語学を副専攻しておりました。
技術者としてプロジェクト管理に...
相談する