Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] サンプル分は、既にあなたに支払いしています。その為、入荷製品のご請求分から添付ファイルの返品するサンプル分の金額を差引いた金額をあなたに今回お支払いします...

翻訳依頼文
サンプル分は、既にあなたに支払いしています。その為、入荷製品のご請求分から添付ファイルの返品するサンプル分の金額を差引いた金額をあなたに今回お支払いします。弊社の経理は、請求金額から返品金額を引いてお支払いのみを認めています。
ご理解頂きたいようお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I've already paid to you about the samples. So this time, I will pay that deducts sample amount from the charged amount of the arrival products. Our accountant only accepts the payment that deducts return amount from the charged amount.
Thank you for your understanding.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
約8時間