Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今どの段階ですか?生産は終わりましたか?粉砕の段階ですか?それともボトル詰めの最終段階ですか?何の連絡もないのは困ります。必ず今日中に今の状況を教えてください。

翻訳依頼文
今どの段階ですか?生産は終わりましたか?粉砕の段階ですか?それともボトル詰めの最終段階ですか?何の連絡もないのは困ります。必ず今日中に今の状況を教えてください。
steveforest さんによる翻訳
What are the situation at the moment? Was the production completed ? Or, finalising stage for bottling, right? We are at a loss for this silence. Be sure to tell us the current situation by today!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
6分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...