Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございましす。 私のアプリは、◯◯で制作してます。 Xcodeに関しては、あまりわかりません。 また、本業が大変忙しいため◯◯の要求に...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございましす。
私のアプリは、◯◯で制作してます。
Xcodeに関しては、あまりわかりません。
また、本業が大変忙しいため◯◯の要求に答える保証が出来ないため、契約する事が出来ません。
とても面白そうな話ですが、今回のお話は、お断りさせていただきます。
よろしくお願いします。
私のアプリは、◯◯で制作してます。
Xcodeに関しては、あまりわかりません。
また、本業が大変忙しいため◯◯の要求に答える保証が出来ないため、契約する事が出来ません。
とても面白そうな話ですが、今回のお話は、お断りさせていただきます。
よろしくお願いします。
Thank you for contacting me.
My app is produced with ◯◯.
I do not know much regarding Xcode.
As well, I cannot make the contract because I cannot guarantee that I will be able to respond to your request as I am very busy with my main occupation.
Though it is a very interesting topic, please let me reject it this time.
Thank you very much.
My app is produced with ◯◯.
I do not know much regarding Xcode.
As well, I cannot make the contract because I cannot guarantee that I will be able to respond to your request as I am very busy with my main occupation.
Though it is a very interesting topic, please let me reject it this time.
Thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 141文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,269円
- 翻訳時間
- 14分