Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 座るだけで下腹を引き締める エクササイズができる せっかくバランスボールを買ったけど使っていない方・・・ 下腹ポッコリがひっこまない悩み・・・ 下腹...
翻訳依頼文
座るだけで下腹を引き締める
エクササイズができる
せっかくバランスボールを買ったけど使っていない方・・・
下腹ポッコリがひっこまない悩み・・・
下腹ダイエットに効果的なバランスボール内蔵型クッション
「コアドーム」
座っているだけで、通常のバランスボールと同じ運動が手軽にできる
座るだけでカンタンにエクササイズが出来る
効率よく引き締まった体になれる
パーソナルトレーナーが監修
円座クッション:直径40cm×高さ5cm
バランスボール:(空気を8分目程度入れた時のサイズ:直径17cm)
エクササイズができる
せっかくバランスボールを買ったけど使っていない方・・・
下腹ポッコリがひっこまない悩み・・・
下腹ダイエットに効果的なバランスボール内蔵型クッション
「コアドーム」
座っているだけで、通常のバランスボールと同じ運動が手軽にできる
座るだけでカンタンにエクササイズが出来る
効率よく引き締まった体になれる
パーソナルトレーナーが監修
円座クッション:直径40cm×高さ5cm
バランスボール:(空気を8分目程度入れた時のサイズ:直径17cm)
cuavsfan
さんによる翻訳
Use your ab muscles just by sitting
You too can exercise
For those who finally purchased a balance ball but still don't use it...
For those worried that they can't get rid of that little bulge in their stomach...
The "Core Dome" is a cushion that uses the same concept as the balance ball and is designed to be especially effective at targeting the lower abs
Just by sitting, you can easily move in the same way as you can with a balance ball
Just by sitting you can easily exercise
You can achieve the body you want with this efficient tool
It's like you have your own personal trainer
Round cushion: Diameter 50cm, Height 5cm
Balance ball: (Size when inflated to 80%: Diameter 17cm)
You too can exercise
For those who finally purchased a balance ball but still don't use it...
For those worried that they can't get rid of that little bulge in their stomach...
The "Core Dome" is a cushion that uses the same concept as the balance ball and is designed to be especially effective at targeting the lower abs
Just by sitting, you can easily move in the same way as you can with a balance ball
Just by sitting you can easily exercise
You can achieve the body you want with this efficient tool
It's like you have your own personal trainer
Round cushion: Diameter 50cm, Height 5cm
Balance ball: (Size when inflated to 80%: Diameter 17cm)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 234文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,106円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...