Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして!私はこの商品がどうしても欲しいです。ただ、私は日本にいるためあなたからこの商品を送ってもらえません。なんとかこちらまで送ってもらえませんか?...

翻訳依頼文
はじめまして!私はこの商品がどうしても欲しいです。ただ、私は日本にいるためあなたからこの商品を送ってもらえません。なんとかこちらまで送ってもらえませんか?当然送料は負担いたします。私は小さいながらも日本でバイヤーをやっているのでこちらの取引に応じてくれるのなら、今後はあなたとお仕事ができると思います。良い返事を期待しています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello! I want this product no matter what. However, as I am in Japan, you cannot send me this product Is there some way by which you could send it to me? Of course, I will take responsibility for postage. I am a Japanese buyer, though a small one, so if you respond to my transaction, I think that I will be able to do business with you in the future as well. I look forward to a good reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
19分