Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 迅速な返信をありがとうございます。 ケラスターゼ(Kerastase)を1回の商品請求額12500ユーロ以上ご注文の場合、 ケ...

翻訳依頼文
Hallo,

vielen Dank für Ihre schnelle Rückmeldung,

Wenn Sie Kerastase mit über einem Warenwert von 12500,- Euro bestellen,

dann kostet das Kerastase Nutritive Oleo Relax Fluid 125ml 12,20 Euro/pro Stück

Bei einem Warenwert unter 12500,- Euro kostet es 12,90 Euro/pro Stück


Ich habe Ihnen noch einmal die Preisliste von Kerastase mit geschickt im Anhnag.

Die Preise beziehen Sich auf einen Warenwert über 12500,- Euro.

Wenn Sie weniger Bestellen, dann wird es teurer.

Dann werde ich Ihnen eine neue Preisliste zusenden mit den Preisen unter einem gesamt

Warenwert von 12500,- Euro.

Haben Sie schon überlegt, wie Sie den Versand organisieren?

Um eine baldige Rückmeldung würde ich mich freuen.

kirschbluete さんによる翻訳
こんにちは。

迅速な返信をありがとうございます。

ケラスターゼ(Kerastase)を1回の商品請求額12500ユーロ以上ご注文の場合、
ケラスターゼ・ヌートリティヴェ・オレオ・リレクス・フルイート(Kerastase Nutritive Oleo Relax Fluid)125mlの値段は、1個で12,20ユーロです。

1回の商品請求額12500ユーロ以下ご注文の際は、1個で12,90ユーロです。


弊社よりさらにもう一度、ケラスターゼの価格表を添付で送らせていただきました。

価格は、1回の商品請求額12500ユーロ以上に適用します。

より少なくご注文される場合は、高くなります。

あとで、商品総額12500ユーロ以下の値段の新しい価格表をお送りします。

発送方法はどのようにするか、すでに検討されましたか?

早急なご返信をよろしくお願い致します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
679文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,528.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...