Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すでに商品は発送してくれているのですか? まだ商品は届いていませんし、ペイパルから発送の手続きを行ったというメールも届いていません。 評価をつけてもいいで...

翻訳依頼文
すでに商品は発送してくれているのですか?
まだ商品は届いていませんし、ペイパルから発送の手続きを行ったというメールも届いていません。
評価をつけてもいいですが、今のままだと悪い評価をつけないといけませんよ。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Have you already shipped the product?
The product has still not arrived, and I have not received an email from PayPal saying that shipping has proceeded.
I can give a rating, but if things stay as they are, I will have to give a bad rating.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
6分