Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はInvoice #○○の請求金額について質問があります。明細を確認しますと「32% off shipping costs」が2つ記載されています。16...

翻訳依頼文
私はInvoice #○○の請求金額について質問があります。明細を確認しますと「32% off shipping costs」が2つ記載されています。168.77ドルの割引が2回されています。私のアカウントは送料が32%割引になる設定をしていただいていますが、誤りで64%の割引がされているようです。ご確認をお願いできますでしょうか。お返事お待ちしています。
oushiu さんによる翻訳
I have a question regarding the invoice amount on Invoice #xxx. When I check my statement, I see two "32% off shipping costs" listed, and two discounts of $168.77. My account has been set up to receive a 32% discount on shipping costs, but it appears to have been discounted by 64% in error. Could you please confirm this? I look forward to hearing back from you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,611円
翻訳時間
21分
フリーランサー
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
相談する