Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 追加の注文です。 まとめて30個注文しますので、単価を80ドルでお取引できませんか?
翻訳依頼文
追加の注文です。
まとめて30個注文しますので、単価を80ドルでお取引できませんか?
まとめて30個注文しますので、単価を80ドルでお取引できませんか?
takeshikm
さんによる翻訳
This is an additional order.
I will place an order for 30 units at once, but can we settle its transaction for 80 dollars per unit?
I will place an order for 30 units at once, but can we settle its transaction for 80 dollars per unit?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 41文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 369円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...