Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 私は今日を最後に9日間の年末年始の休暇に入ります。 次の出社は1/7です。 来年もまたよろしくお願いいたします。 よいお年を。
翻訳依頼文
私は今日を最後に9日間の年末年始の休暇に入ります。
次の出社は1/7です。
来年もまたよろしくお願いいたします。
よいお年を。
次の出社は1/7です。
来年もまたよろしくお願いいたします。
よいお年を。
Starting from today I'll be on holidays that will last 9 days.
On the 7th Dec I'il have to resume work again.
I wish you a happy New Year and hope for a good cooperation in times to come.
On the 7th Dec I'il have to resume work again.
I wish you a happy New Year and hope for a good cooperation in times to come.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 約2時間