Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しい中返信ありがとうございます。 私が希望するアイテムは年明けでも大丈夫です。 必ず購入するので、また売り切れになる前に取り置いていただければありがた...
翻訳依頼文
お忙しい中返信ありがとうございます。
私が希望するアイテムは年明けでも大丈夫です。
必ず購入するので、また売り切れになる前に取り置いていただければありがたいです。
良い年末をお過ごしください。
私が希望するアイテムは年明けでも大丈夫です。
必ず購入するので、また売り切れになる前に取り置いていただければありがたいです。
良い年末をお過ごしください。
bluejeans71
さんによる翻訳
Thank you for your reply amid your busy schedule. It is okay that you will send me the item I am interested in next year. I will get it for sure, so I would appreciate if you would keep a copy of the item before they are sold out.
Have a good new year.
Have a good new year.