Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 私は、こちらのサイトで購入しようとしたところ、(商品名)の靴のサイズ12がありませんでした。 在庫は、やはりないのでしょうか?在庫がないのであれば、次回、...
翻訳依頼文
私は、こちらのサイトで購入しようとしたところ、(商品名)の靴のサイズ12がありませんでした。
在庫は、やはりないのでしょうか?在庫がないのであれば、次回、入荷する予定があれば教えてください。
よろしくお願いいたします。
在庫は、やはりないのでしょうか?在庫がないのであれば、次回、入荷する予定があれば教えてください。
よろしくお願いいたします。
chiarore
さんによる翻訳
Ho provato a fare un acquisto ma non era disponibile la taglia 12 delle scarpe (商品名).
Sono esaurite? Magari vorrei sapere quando sarà disponibile di nuovo.
Grazie.
Sono esaurite? Magari vorrei sapere quando sarà disponibile di nuovo.
Grazie.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
chiarore
Starter