Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます 私がほしいのはsサイズだけなんです 日本人は体が欧米の方と比べて小さいので、Mだと大きすぎるんだよね もしあと何点かSサイ...

翻訳依頼文
返信ありがとうございます

私がほしいのはsサイズだけなんです

日本人は体が欧米の方と比べて小さいので、Mだと大きすぎるんだよね

もしあと何点かSサイズを取り寄せできるなら4つくらい購入したかったんだよね
とりあえず返信してくれてありがとう!
cuavsfan さんによる翻訳
Thank you for your reply.

I want a small size.

Japanese people tend to be smaller than westerners, so I think a medium will be too big.

If it is possible to obtain several smalls I was hoping to purchase about four.
Thanks again for replying!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
6分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...