Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 偉大なるジョンへ。誕生日おめでとう。あなたの遺した色あせる事のない歌をこれからも愛し続けます。最大限の敬愛を込めて。
翻訳依頼文
偉大なるジョンへ。誕生日おめでとう。あなたの遺した色あせる事のない歌をこれからも愛し続けます。最大限の敬愛を込めて。
autumn
さんによる翻訳
To John the greatest. Happy birthday! I'll keep loving songs you left that will never fade away. With my dearest love.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
autumn
Starter