Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 1月2日に100個購入したいのですが、$4000にはなりませんか? ご検討宜しくお願い致します。 またPDFを送ってください。 宜し...
翻訳依頼文
お返事ありがとう。
1月2日に100個購入したいのですが、$4000にはなりませんか?
ご検討宜しくお願い致します。
またPDFを送ってください。
宜しくお願い致します。
1月2日に100個購入したいのですが、$4000にはなりませんか?
ご検討宜しくお願い致します。
またPDFを送ってください。
宜しくお願い致します。
kiwifruit82
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I want to purchase 100 on January 2, but can't it be $4000?
Thank you for your consideration.
Please send us the PDF.
Yours very truly,
I want to purchase 100 on January 2, but can't it be $4000?
Thank you for your consideration.
Please send us the PDF.
Yours very truly,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...