Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Dyson DC44を100台注文しますので、1台あたり270ドルにしてくれませんか? これからもあなたから大量に購入しますのでお願いします。
翻訳依頼文
Dyson DC44を100台注文しますので、1台あたり270ドルにしてくれませんか?
これからもあなたから大量に購入しますのでお願いします。
これからもあなたから大量に購入しますのでお願いします。
noe_89
さんによる翻訳
I would like to order 100 of Dyson DC44, so would you mind selling me $270 for each of them?
I will be buying from you in a large quantity from now on. Thank you very much.
I will be buying from you in a large quantity from now on. Thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
noe_89
Starter
Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915, JLPT(日本語能力試験)1級
2013/09-現在
台中大里仁愛醫...
2013/09-現在
台中大里仁愛醫...