Noemi Wada (noe_89)
Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915, JLPT(日本語能力試験)1級
2013/09-現在
台中大里仁愛醫院日語醫療服務專員
2013/04-2013/07
台灣傳神翻譯公司英日語翻譯專案接洽及校稿專員
2012/04-2012/07
台灣國際文化交流協會日語翻譯人員
合唱團及樂團等,和音樂相關之交流文宣、簡介、節目表之中翻日,以及書信、演講稿之翻譯。
2012/05-2012/07
靜宜大學外語學院溫雅珺助理教授、胡憶培教授、曾守得教授國科會研究計畫臨時工
協助老師們之研究,對研究相關之英日語資料及教材做英翻日及日翻中等翻譯工作。
2009/10-2012/05
靜宜大學外語教學中心英語角教學助理
協助外語教學中心收集問卷資料,及上英語角課程時從旁協助外籍老師上課,必要時幫忙翻譯傳達。
2011/08-2012/04
靜宜大學外語學院溫雅珺助理教授國科會研究計畫兼任助理
協助相關行政事務,蒐集、彙整、編列相關英日語資料,協助問卷及相關文獻資料統整及翻譯。
2010/09-2011/06
靜宜大學日文系日語聽力訓練(三)教學助理
協助在課堂上遇到困難的同學解決問題,藉此提供更多的訊問管道。
2010/08/06-2010/08/08
2010年社團法人東峰青商會國際交流事業: 未來國際親善大使口譯員
協助東峰青年商會與草加青年會議所之國際交流時所需要的中日語口譯,以及擔任歡迎會及歡送會之司儀一職。
2010/02-2011/06
靜宜大學日文系吳岳樺副教授國科會研究計畫兼任助理
協助吳岳樺副教授的研究翻譯,包括中翻日、中翻英、日翻英、英翻日,以及聽寫日語訪談稿。
2009/10-2010/11
靜宜大學國際事務處學生助理之國際角專屬助理
協助國際角演講者之連絡、各週之海報製作、英語月報表翻譯成中文、入口網站新聞之中翻英等。
2009/09-2010/06
靜宜大學日文系日語聽力訓練(二)教學助理
協助在課堂上遇到困難的同學解決問題,藉此提供更多的訊問管道。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
中国語(繁体字) → 日本語 | 医療 | 1年 | 病院での医療通訳を担当しています。 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 3 / 524 | 132 / 11360 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 226 / 6993 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 36 / 14383 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 7 / 1212 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 7 / 949 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 5 / 1158 |
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 3 / 1884 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |