Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 複数のcsvファイルをダウンロードし、データを結合して一つのエクセルファイルにまとめる簡単な仕事です 作業時間は慣れてくれば1回につき2〜3分程度です ...

翻訳依頼文
複数のcsvファイルをダウンロードし、データを結合して一つのエクセルファイルにまとめる簡単な仕事です

作業時間は慣れてくれば1回につき2〜3分程度です

出力したファイル2つに対して$6お支払いします

依頼頻度は月に2回(1日、9日)
出力するエクセルファイルは一回につき2つです

約10個前後のダウンロードリンクが表示されますので、すべてダウンロードして下さい

一気にクリックするとエラーになりますので、一つづつダウンロードしてください

ファイルをダウンロードしたフォルダを指定します
cuavsfan さんによる翻訳
This is a simple job that entails downloading multiple csv files and combining the data into a single Excel file.

One you are used to the job it will take about two to three minutes each time.

For each two files produces we will pay $6.

The frequency of requests is two per month (on the 1st and 9th).
There will be two output Excel files each time.

The displayed download link has about ten items, so please download all of them.

If you clock them all at once you will get an error, so please download them one at a time.

Select the folder where the files were downloaded to.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,115円
翻訳時間
7分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...