Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、該当商品の納品状況が"inbound"であることを確認しています。全て、新品の商品です。そちらで、ポリ袋を剥がして、ラベルを付け替えてもらえませんか?
翻訳依頼文
現在、該当商品の納品状況が"inbound"であることを確認しています。全て、新品の商品です。そちらで、ポリ袋を剥がして、ラベルを付け替えてもらえませんか?
nick_hallsworth
さんによる翻訳
I just confirmed the delivery status of the items in question as "inbound". They are all new items. So, could I ask you to remove the plastic bags and re-label them.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,
My name is Nick.
I am a professional translator i...
My name is Nick.
I am a professional translator i...