Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご理解をいただき、心から感謝致します。 TourIssueは相場の下落が激しいため、1日でも早く到着すると本当に助かります。 12/16に必ずお支払いを致...
翻訳依頼文
ご理解をいただき、心から感謝致します。
TourIssueは相場の下落が激しいため、1日でも早く到着すると本当に助かります。
12/16に必ずお支払いを致します。
宜しくお願い致します。
TourIssueは相場の下落が激しいため、1日でも早く到着すると本当に助かります。
12/16に必ずお支払いを致します。
宜しくお願い致します。
Thank you very much for understanding.
Because the market price for TourIssue has drastically dropped, it will be of great help if it can arrive even one day earlier.
I will definitely pay on 12/16.
Thank you in advance.
Because the market price for TourIssue has drastically dropped, it will be of great help if it can arrive even one day earlier.
I will definitely pay on 12/16.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 90文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 810円
- 翻訳時間
- 5分