Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ! 商品が届くのが楽しみです! もしかしたら同じ商品をもう一度複数購入するかもしれません。 あなたのお店には何個くらい在庫がありますか?

翻訳依頼文
こんにちわ!
商品が届くのが楽しみです!
もしかしたら同じ商品をもう一度複数購入するかもしれません。
あなたのお店には何個くらい在庫がありますか?
nick_hallsworth さんによる翻訳
Hello!
I am looking forward to receiving the item.
I may even purchasing multiple items next time.
Approximately how many does your store have in stock?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
3分
フリーランサー
nick_hallsworth nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,

My name is Nick.

I am a professional translator i...