Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] キャンセルになった注文のクレジットカードの利用可能枠が抑えられたままです。 取り消し処理をお願いします。 注文番号: 注文番号: 至急、手続きをお願いしま...

翻訳依頼文
キャンセルになった注文のクレジットカードの利用可能枠が抑えられたままです。
取り消し処理をお願いします。
注文番号:
注文番号:
至急、手続きをお願いします。
すぐにご返信下さい!
mattp さんによる翻訳
The availability of a credit card used in a cancelled order is still being limited.
Please could you cancel this.
Order number:
Order number:
Please could you process this as soon as possible.
I would appreciate an immediate reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
85文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
8分
フリーランサー
mattp mattp
Senior

I am a native English speaker currently working in Japan.
I can translate...
相談する