Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 貴方達の音楽をラジオで聞いてファンになりました。すごく可愛いです! もし権利関係など問題なければ、私が運営しているネットラジオでかけても良いですか?10...
翻訳依頼文
貴方達の音楽をラジオで聞いてファンになりました。すごく可愛いです!
もし権利関係など問題なければ、私が運営しているネットラジオでかけても良いですか?1000人くらいのリスナーがいます。
もし許可してくれるならお返事ください!これからも応援します!
もし権利関係など問題なければ、私が運営しているネットラジオでかけても良いですか?1000人くらいのリスナーがいます。
もし許可してくれるならお返事ください!これからも応援します!
autumn
さんによる翻訳
I became a fan of you when listening to your music. It's pretty cute! May I replay your music on the net radio I 'm running if there is no problem in the copyright? I have about 1,000 listners. If you give me a permission, please let me know. I'll suport and root for you from now on.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 121文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,089円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
autumn
Starter