Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品受け取りました。 丁寧な梱包と説明通りの商品をありがとうございます。 申し訳ありません サイズが大きかったので私の都合で返品したいのですが良いですか?...

翻訳依頼文
商品受け取りました。
丁寧な梱包と説明通りの商品をありがとうございます。
申し訳ありません
サイズが大きかったので私の都合で返品したいのですが良いですか?
返品可能ならば、どうか手続き方法など連絡ください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I received the item.
Thank you very much for the neat wrapping and the item, which was just as described.
I am very sorry, but because the size was too big, I would like to return the item. Would that be fine?
If it is possible to return the item, please tell me how to proceed.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
6分