Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品はプレオーダーですぐ発送はできないのでしょうか? 38サイズが希望です。 昨日発送日の詳細を見た時、 4月の発送でしたが今日見たら6月の発送...
翻訳依頼文
こちらの商品はプレオーダーですぐ発送はできないのでしょうか?
38サイズが希望です。
昨日発送日の詳細を見た時、
4月の発送でしたが今日見たら6月の発送と表示されました。
6月に変更になったのでしょうか?
正しい時期を教えて下さい。
38サイズが希望です。
昨日発送日の詳細を見た時、
4月の発送でしたが今日見たら6月の発送と表示されました。
6月に変更になったのでしょうか?
正しい時期を教えて下さい。
kumako-gohara
さんによる翻訳
Can't you deliver this item with pre-order right after the pre-order?
I want it with 38 size.
When I checked the delivery date in detail yesterday, it mentioned Apr.
However, It mentions June. today.
Did you change to June.?
Please let me know the exact month.
I want it with 38 size.
When I checked the delivery date in detail yesterday, it mentioned Apr.
However, It mentions June. today.
Did you change to June.?
Please let me know the exact month.