Hi!
In description states that it is "original spindle pack" but then a few lines after stands that this is repacked item. So is this factory sealed spindle packaging or not?
THX!
--------------------------------------------
NO JEWEL CASES INCLUDED
--------------------------------------------
Sorry but I could not see a delivery charge for uk
England United Kingdom
If I missed it I apologies but could you please give me an idea of delivery charge thank you
翻訳 / 日本語
- 2012/12/04 00:48:40に投稿されました
こんにちは!
商品説明ではこれは「オリジルスピンドルパック」とありますが、数行下ではこれは再パック商品とあります。これは、工場で封入されたスピンドルパックですか、そうでないものですか?
よろしくお願いします!
--------------------------------------------
ジュエルケースは含まれません
--------------------------------------------
すみません、イギリスまでの送料が見当たりませんでした。
England United Kingdom
もし見落としていたらすみません、大体の送料を教えてください、よろしくお願いします。
商品説明ではこれは「オリジルスピンドルパック」とありますが、数行下ではこれは再パック商品とあります。これは、工場で封入されたスピンドルパックですか、そうでないものですか?
よろしくお願いします!
--------------------------------------------
ジュエルケースは含まれません
--------------------------------------------
すみません、イギリスまでの送料が見当たりませんでした。
England United Kingdom
もし見落としていたらすみません、大体の送料を教えてください、よろしくお願いします。
翻訳 / 日本語
- 2012/12/04 00:58:24に投稿されました
こんにちは。
説明には、これは「オリジナルのスピンドルパックです」とありますが、数行下には「これは再パッケージしたものです」という記載があります。結局、これはファクトリーシールが貼られたスピンドルパッケージなんでしょうか。
よろしく。
------------------------
宝石箱は含まれていません
------------------------
すみませんが、UK(英国)への配送料が分かりません。
わたしが見落としていたらすみませんが、配送料について教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。
説明には、これは「オリジナルのスピンドルパックです」とありますが、数行下には「これは再パッケージしたものです」という記載があります。結局、これはファクトリーシールが貼られたスピンドルパッケージなんでしょうか。
よろしく。
------------------------
宝石箱は含まれていません
------------------------
すみませんが、UK(英国)への配送料が分かりません。
わたしが見落としていたらすみませんが、配送料について教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。