翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/12/04 00:58:24

monyo
monyo 57 以下の書籍などの翻訳に関わっています。 基本的には趣味の範囲で翻訳には関...
英語

Hi!
In description states that it is "original spindle pack" but then a few lines after stands that this is repacked item. So is this factory sealed spindle packaging or not?
THX!

--------------------------------------------
NO JEWEL CASES INCLUDED
--------------------------------------------

Sorry but I could not see a delivery charge for uk

England United Kingdom

If I missed it I apologies but could you please give me an idea of delivery charge thank you

日本語

こんにちは。

説明には、これは「オリジナルのスピンドルパックです」とありますが、数行下には「これは再パッケージしたものです」という記載があります。結局、これはファクトリーシールが貼られたスピンドルパッケージなんでしょうか。

よろしく。

------------------------
宝石箱は含まれていません
------------------------

すみませんが、UK(英国)への配送料が分かりません。

わたしが見落としていたらすみませんが、配送料について教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません