Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 支払いが遅くなってしまい大変申し訳ございません。 明日にはお支払いします。 支払い完了後またご連絡致します。 宜しくお願い致し...
翻訳依頼文
お世話になっております。
支払いが遅くなってしまい大変申し訳ございません。
明日にはお支払いします。
支払い完了後またご連絡致します。
宜しくお願い致します。
コウタ
支払いが遅くなってしまい大変申し訳ございません。
明日にはお支払いします。
支払い完了後またご連絡致します。
宜しくお願い致します。
コウタ
Thank you for all your trouble.
I am very sorry that the payment is late.
I will pay tomorrow.
I will contact you again once I am finished the payment.
Thank you in advance.
Kouta (コウタ)
I am very sorry that the payment is late.
I will pay tomorrow.
I will contact you again once I am finished the payment.
Thank you in advance.
Kouta (コウタ)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 2分