Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日商品が届きましたが、腕時計だけ入っていて、一緒に購入したiPhoneケース2つが 入っていませんでした。同封されていたインボイスにはiPhoneケース...

翻訳依頼文
本日商品が届きましたが、腕時計だけ入っていて、一緒に購入したiPhoneケース2つが
入っていませんでした。同封されていたインボイスにはiPhoneケース2つの分も記載されていました。至急入れ忘れたiPhoneケースも発送してください。よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The product arrived today, but only the watch was inside, and the 2 iPhone cases I bought together with the watch were not there. The enclosed invoice lists the 2 iPhone cases as well. Please urgently send the iPhone cases that have been left out. Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
3分