Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 私は、日本から日本の商品を世界のAmazonで販売したいです。 Casioの腕時計を販売したいのですが、エラーがでました。 私が、日本から各国のama...

翻訳依頼文
私は、日本から日本の商品を世界のAmazonで販売したいです。

Casioの腕時計を販売したいのですが、エラーがでました。

私が、日本から各国のamazonに販売するにはどのように
したらで可能ですか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I want to sell Japanese products on the global Amazon site from Japan.

I want to sell a Casio wristwatch, but there was an error.

How can I sell on the Amazon sites of many countries from Japan?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
20分