Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 無料発送 当店のウェブサイトを通してこの商品をご注文されたお客様には無料配送いたします(配送には7日~10日かかります) 無料配送の範囲はアメリカ...

翻訳依頼文
FREE SHIPPING

We Offer Free Shipping (7-10 Day delivery) for this item when ordered through our Web Site.
Free shipping is for the 48 Contiguous States only (PO Boxes, FPO/APO, Hawaii, Puerto Rico and Alaska and Guam excluded). This offer can not be combined with additional discounts, closeout sales, special offers etc.
To check Shipping charge for different shipping methods or for International shipping, please add the it
3_yumie7 さんによる翻訳
無料発送

当店のウェブサイトを通してこの商品をご注文されたお客様には無料配送いたします(配送には7日~10日かかります)
無料配送の範囲はアメリカ合衆国の地続きの48州のみです(私書箱, 米国海軍郵便局、空軍郵便局、ハワイ、プエルトリコ、アラスカ、グアムを除く)。これは追加の割引、売り尽くしセール、特別割引と組み合わせることはできません。
別の配送方法や国際配送の配送料を確認するにはit を追加してください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
423文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
952.5円
翻訳時間
17分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する