原文 / 日本語
コピー
A社も顧客に確認しなくては、いけないのでNY時間の明日状況を報告します。
展示会で考えて選んだ商品を変更するのは、難しいです。どうにか商品をすべて生産できないでしょうか。
翻訳 / 英語
- 2010/09/03 08:31:53に投稿されました
Since A company needs some time to ask their customers, I will tell you how the things are going tomorrow morning (in NY time).
It is difficult to change the items that I chose after much thought at the trade show. Are you able to put everything into production anyhow?
It is difficult to change the items that I chose after much thought at the trade show. Are you able to put everything into production anyhow?
評価ありがとうございます