Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] XP5R SPOT ■ 通道数量:2种可选模式,17/15个标准DMX通道。 ■ 光源类型:5R铂金杯泡,Philips MSD Platinum 5R ...

翻訳依頼文
XP5R SPOT
■ 通道数量:2种可选模式,17/15个标准DMX通道。
■ 光源类型:5R铂金杯泡,Philips MSD Platinum 5R
■ 遥控开/关泡:可用控台远程控制开/关泡
■ 光源色温:8000K
■ 电气参数:额定工作电压/频率:100-240VAC 47-63HZ 额定功率:400W
■ 整流器及电源:采用电子整流器,开关电源
■ 颜色盘:1个白光+9颜色片。可变速双向彩虹效果、颜色定位/ 颜色任意位置可选。
whatever さんによる翻訳
XP5R SPOT
■ Number of channels: 2 selectable modes, 17/15 standard DMX channels.
■Light source type: 5R Platinum Gold Cup bulbs, Philips MSD Platinum 5R.
■ Remote On / Off bubble: available control station remote control on / off bubble
■Colour temperature of light source: 8000K.
■ Electrical parameters: Rated voltage / frequency :100-240VAC 47-63HZ Rated Power: 400W.
■ Rectifiers and power: the electronic rectifiers, switching power supply.
■ Colour Wheel: a white light +9 colour film. Variable speed two way rainbow effect, colour setting/ optional for colour positioning.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,926円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
whatever whatever
Starter