Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] AとBは、パワー上限が0.989Jを超えない製品に使用される付属品です。

この日本語から英語への翻訳依頼は mzarco1 さん whatever さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 29分 です。

scopejpによる依頼 2013/11/05 16:19:10 閲覧 1336回
残り時間: 終了

AとBは、パワー上限が0.989Jを超えない製品に使用される付属品です。

mzarco1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/11/05 16:36:29に投稿されました
A and B are attachment parts used on products that do not surpass .989 J
whatever
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/11/05 17:47:41に投稿されました
A and B is an accessory that is used in the products that does not exceed the maximum power 0.989J.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。