Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] XP-300 BEAM ■ 光源:PHILIPS MSR Gold TM 300/2 ■ 电气参数:额定工作电压/频率AC220V 50/60HZ, ■ ...

翻訳依頼文
XP-300 BEAM
■ 光源:PHILIPS MSR Gold TM 300/2
■ 电气参数:额定工作电压/频率AC220V 50/60HZ,
■ 额定功率:420w AC220V/50HZ
■ 光输出角:5.9°
■ 颜色盘:1个 白光+5颜色片。半色效果、可变速双向彩虹效果、颜色定位/颜色任
意位置可选。
■ 图案盘:1个 白光+7带旋转图案盘,
■ 雾化:线性调节。
■ 光圈:线性调节,脉冲变化。
■ 频闪:具有同步、异步、随机频闪方式。
whatever さんによる翻訳
XP-300 BEAM
■ Light source:PHILIPS MSR Gold TM 300/2
■ electrical parameters: Rated operating voltage / frequency AC220V 50/60HZ
■ Rated Power: 420w AC220V/50HZ
■ light output angle: 5.9 °
■ Colour Wheel: One white light +5 colour film. Semi colour effect, variable speed two way rainbow effect, colour positioning /optional colour any positioning.
■Pattern: 1 white light +7 with rotational pattern plate.
■ atomization: linear regulator.
■ Aperture: linear regulator, pulse changes.
■ Strobe: synchronous, asynchronous, random strobe mode.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,953円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
whatever whatever
Starter